English
Вход Регистрация

the anvil примеры

the anvil перевод  
ПримерыМобильная
  • Will you come with me back to the anvil?
    Вернешься ли ты со мной к наковальне?
  • An Act against domestic violence is also on the anvil.
    В настоящее время готовится также Закон против насилия в семье.
  • Not even the anvils and furnaces of the Dwarves could do that.
    Даже наковальни и печи гномов не смогут это сделать.
  • A decision in this regard by the Federal Cabinet is on the anvil.
    На этот счет имеется соответствующее решение Федерального кабинета.
  • On the anvil was a new scheme for relief and support to rape victims.
    На этапе обсуждения находится новый план по оказанию срочной помощи и поддержки жертвам изнасилования.
  • 3.Proposition. On the anvils of justice the hammers of suffering are wielded by the children of mercy.
    Утверждение. Между наковальней справедливости и молотом страдания выковываются дети милосердия.
  • The force transducers fitted to the anvil shall be capable of withstanding a maximum force of 20,000 N without damage.
    Датчики силы, установленные на опоре, должны выдерживать максимальную силу 20 000 Н без повреждения.
  • It shall also be such that any point on the helmet can be positioned vertically above the anvil.
    Кроме того, она должна быть такой, чтобы любая точка на шлеме могла быть расположена вертикально над опорой.
  • But there are jobs that can not be handled by everyone, for example by securing the anvil to the car body.
    Но есть такие работы, с которыми справится не каждый, например, исправление вмятин на кузове автомобиля.
  • From 1931 to 1941 Conroy edited successively the magazines Rebel Poet, The Anvil, and The New Anvil.
    С 1931 года начал заниматься журналистикой, на протяжении десяти лет редактируя журналы Rebel Poet, The Anvil и The New Anvil.
  • From 1931 to 1941 Conroy edited successively the magazines Rebel Poet, The Anvil, and The New Anvil.
    С 1931 года начал заниматься журналистикой, на протяжении десяти лет редактируя журналы Rebel Poet, The Anvil и The New Anvil.
  • The mobile system supporting the headform shall be such that its characteristics do not affect the measurement of force in the anvil.
    Подвижная система, поддерживающая муляж головы, должна быть такой, чтобы ее характеристики не влияли на измерение силы на опоре.
  • He stepped up to the rock again, and lightly touched with his staff the silver star in the middle beneath the sign of the anvil.
    Он вновь подошел к скале и слегка коснулся своим посохом серебряной звезды в середине, под знаком наковальни.
  • A proposal for taking up “New Comprehensive IPEC projects” in 10 identified industries in selected areas in 4 states is also on the anvil.
    Сейчас готовятся также предложения об осуществлении новых всеобъемлющих проектов в рамках ИПЕК в десяти отраслях в ряде районов четырех штатов.
  • A proposal for taking up " New Comprehensive IPEC projects " in 10 identified industries in selected areas in 4 states is also on the anvil.
    Сейчас готовятся также предложения об осуществлении новых всеобъемлющих проектов в рамках ИПЕК в десяти отраслях в ряде районов четырех штатов.
  • The impact point should be selected with regard to the anvil against which the helmet is to be tested, taking into account the function of the anvils given in paragraphs? 7.4.1.2.3.1.1. and 7.4.1.2.3.1.2.
    Точку удара следует выбирать в зависимости от опоры, на которой предстоит испытывать шлем, т.е.
  • The impact point should be selected with regard to the anvil against which the helmet is to be tested, taking into account the function of the anvils given in paragraphs? 7.4.1.2.3.1.1. and 7.4.1.2.3.1.2.
    Точку удара следует выбирать в зависимости от опоры, на которой предстоит испытывать шлем, т.е.
  • The impact point should be selected with regard to the anvil against which the helmet is to be tested, taking into account the function of the anvils given in paragraphs 7.4.1.2.3.1.1. and 7.4.1.2.3.1.2.
    Точку удара следует выбирать в зависимости от опоры, на которой предстоит испытывать шлем, т.е. либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.1, либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.2.
  • The impact point should be selected with regard to the anvil against which the helmet is to be tested, taking into account the function of the anvils given in paragraphs 7.4.1.2.3.1.1. and 7.4.1.2.3.1.2.
    Точку удара следует выбирать в зависимости от опоры, на которой предстоит испытывать шлем, т.е. либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.1, либо опоры, указанной в пункте 7.4.1.2.3.1.2.
  • 7.4.1.4.2.1. the peak longitudinal force measured on the anvil shall not exceed 3,500 N, nor shall its integral with respect to time over the duration of the impact exceed 25 Ns for any of the selected impact points.
    7.4.1.4.2.1 максимальная продольная сила, измеренная на опоре, не должна превышать 3500 Н, а ее временной интеграл в течение удара не должен превышать 25 Нс в любой из выбранных точек для удара.
  • Больше примеров:   1  2